miércoles, marzo 08, 2006

Hiroshima... mon amour


Hay algunas películas que, la primera vez que las vemos, nos dejan una extraña huella en nuestro interior, una huella que no se borrará tan fácilmente. Debe ser eso que algunos llaman "la magia del cine", la fuerza de una buena historia, o simplemente ese espectador impresionable que es capaz de enamorarse... de las cosas maravillosas que algunos son capaces de mostrar.

Algo así me ocurrió con "Hiroshima, mon amour", de Alain Resnais. Sigo recordando esos maravillosos diálogos escritos por Marguerite Duras, la genial puesta en escena, la luz, los actores, la historia. Todo.

Dejo aquí uno de los mejores diálogos en la película... sin traducir, para poder ver la musicalidad de las palabras.



LUI : Tu n'as rien vu à Hiroshima. Rien.

ELLE : J'ai tout vu. Tout... Ainsi l'hôpital je l'ai vu. J'en suis sûre. L'hôpital existe à Hiroshima. Comment aurais-je pu éviter de le voir?

LUI : Tu n'as pas vu d'hôpital à Hiroshima. Tu n'a rien vu à Hiroshima...

ELLE : Je n'ai rien inventé.

LUI : Tu as tout inventé.

ELLE : Rien. De même que dans l'amour cette illusion existe, cette illusion de pouvoir ne jamais oublier, de même j'ai eu l'illusion devant Hiroshima que jamais je n'oublierai. De même que dans l'amour.

3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

"...me matas, me sanas..." ja saps que es una de les meves pelis favorites, ho saps! recordes el comic que vam veure l'altre dia? al mirar-lo tots dos varem pensar en l'ho mateix ;)
la puta

8:06 p. m.  
Blogger Pam said...

Ay, nena! Que no he visto esta peli!! imperdonable, no? Ayyyy!!
Bueno, pero he leído a Marguerite Duras, "EL AMANTE". Perdonada?
Gracias por pasearte a menudo "Tras los pasos de Atreyu"

PAM

10:51 a. m.  
Blogger amelche said...

Hablas francés, por lo que veo. Yo me quedé en 3º de la escuela de idiomas. Pero he entendido el diálogo que has puesto. Muy bonito, sí.

4:50 p. m.  

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un enlace

<< Home